第413章遇到杰克·乔纳森
angelakong推荐阅读:
剑来
明星潜规则之皇
逆天邪神
怪谈?这个团宠文不太对劲
女总裁的全能兵王
仓元图
好色小姨
被迫万人迷的炮灰[快穿]
从柯南开始重新做人
郎悔
当帕克NO.2想弯腰进去把那个小男孩抱出来的时候,他随身的监测器忽然发出了警报的红光,这意味着岩洞的空气中有着对人体有害的物质。
而在他退开一步的时候,红光却又消失了。这不由让我们感到惊讶,只不过是一步的距离,而且看上去洞口没有任何遮拦,既然是空气中带着有害物质的话,那它又怎么会只在这距离一
步之遥的洞内,而不随空气飘散出来呢?
这个小男孩估计是被毒倒了。看他的样子似乎已经昏迷了一段时间,这更加让我断定,刚才的呼救声不是他发出来的。
在我思索着的时候,帕克NO.2已经戴上了防毒面罩,快手快脚地把小男孩抱了出来,随即把面罩摘下来捂在他脸上,并且解下随身的急救包,趁着他为男孩做急救的时候,我仔细打量了
一番岩洞里的景象。
基本可以断定那些高大而奇形怪状的植物都是草本植物,大部分开花,而那硕大的花朵几乎有我半个人那么高。和地球上的植物大不相同,甚至和岩洞口的那些植物也不一样,这些植物
是花朵呈现出绿色,而根茎和叶片呈现出红色或者明黄色,看上去那些花朵还会分泌出半透明的汁液……
我忽然想起自己为什么会觉得眼前的景象十分熟悉了,因为我曾经在太空移民区的地下世界里见过同样的景象,只不过移民区里的岩洞比我现在所见的这个要大上不知多少倍。
我不由惊叹了一声,这真是太凑巧了!如果它们确实和移民区里那些植物属于同一个物种的话,那么,花朵里分泌出的汁液就该含有对人体致命的毒素,也难怪那个小男孩会晕倒了。
但是,我找了半天都没有发现,曾经在艾伯特口中听说的,在这特别的环境中赖以生存的小小生物——和蜜蜂长得有点类似,还有着独眼的“她们”,那些疑似的素食主义者。
也不由怀疑,这个星球难道就是这群生物的故乡?但如果是的话,她们不应该只有这么小的生活区域吧?
面罩里清新的氧气看来对小男孩很有用处,不一会儿,他就身体一阵抽搐,咳嗽着微微睁开了双眼。应该是还没被那种有害物质影响太深,吐出几口浑浊的液体之后,他的神智渐渐恢复
清醒。
他长有一头金色的齐肩发,有一双很漂亮的蓝眼睛,清澈明亮——看这双眼睛就能让人知道他已经脱离了危险。而在看清我们两个人,尤其是看到帕克NO.2的时候,他显得非常惊讶,最
初的反应是本能地向后瑟缩以保护自己,但在确认我们对他没有任何威胁之后,他的胆子就大了起来,甚至还好奇地试着伸出手拧了一把帕克NO.2的脸。
捻了捻手指后,他咕哝了一句,看上去好奇心正成倍地增长,当然我们听不懂他说的是什么。而当他再次伸出手的时候,帕克NO.2侧脸避开了他探索的手指。毕竟被人像研究外星人似的
摸来摸去不是件好受的事,虽然我们对这小男孩而言,确实是“外星人”!
看他那和地球人毫无二致的模样,我忍不住怀疑,其实他也是地球人,只不过不幸和小乔尼以及我们有了同样的遭遇,被某个时空陷阱给掳到了这里?不过随即我就摇头否定了自己这个
想法,因为加加看起来和地球人类也没什么两样,她却就是这个星球上的原住民。
小男孩摇摇晃晃地站了起来,眼睛里依然充满了对我们的好奇之情,也显然对我们会来到这个岩洞有着无限的疑惑。回头看了一眼岩洞里的植物,他摸了摸脑袋,又嘀咕了一句什么,然
后对我们开始一连串的发问。
他所说的语言和加加的似乎又有某些不同之处,我们跟他比划手势,试图让他明白我们的来历,以及想让他带我们出去的意图,但可惜小男孩既不明白我们的手势,在我们说话的时候也
只是愣愣地看着我们,不时露出惊奇的神色,根本就不予回答。
最后我只得无奈地对帕克NO.2一摊手,叹气说:“如果有外星语言同步翻译器就好了!不过就算我们有了,也不确定翻译器就能准确翻译出这类语言……这可怎么办才好呢?”
在帕克NO.2为难地挠头的时候,小男孩却忽然开口了,虽然说得有几分艰难,但千真万确是说的英语——他居然和加加一样也会说英语!
“你们好……你们……是谁?从哪里来?”
我惊讶地张大了嘴巴,要愣了几秒钟才反应过来,急忙问他:“原来你也会说英语?”
“英语?是的,妈妈告诉我这是……英语!”最后一个词被小男孩拉得长长的,但这话已经比刚才说得顺溜了很多,“她教我学的,教了很多,但有些我已经记不住了……”
我不由大喜过望,能够有效沟通那就太好了。
“告诉我你的名字?”我放缓了语速问他,怕说得太快了他听不明白。
“名字?”小男孩听见我问,露出了微笑来,回答我,“我的名字是杰克,杰克·乔纳森——我的名字!”
看他说起自己名字时脸上露出的骄傲之色,显然这个名字对他而言有某种很特别的意义,也让我惊讶之余感觉不可思议。恐怕我们新任的三军统帅阁下不会想到,在这未知的星球上,居
然有个人和他同名同姓!
确实是同名,因为小男孩非但说,而且还蹲下去捡了块石子,一笔一划地写出来给我们看,是的而且确的英文,而且半个字母都不差!
这就未免匪夷所思了!要知道人类的文字是经过了漫长的发展过程的,我实在难以相信这个星球上文明的发展竟然就和地球上完全一样,因此才会有这么一个男孩,写得出英文来。
不过小男孩还有加加看来对英语掌握得并不多——或者是我们经由时空通道,穿梭到的并非另一个星球,而是平行空间里的地球?
实在想不明白,我摇头把这问题暂且抛开,问他:“那你为什么在这里,又为什么会晕倒了?”
看来小男孩杰克并不怕生人,对我们没有警戒心,如实地回答:“我来这里看我的……那个(说到这里回身指了指岩洞,让我们明白他说的是里面的植物,只不过不知道该怎么用英语表
达),但是忘记带防护,而它们有毒……”
“它们是你种的?”我插话问一句。
“种?”杰克想了想然后点头,“是的,种了,给她们吃。”
他指手划脚,试图让我们明白“她们”是什么,当然就算他不说明我也能够揣测出他的意思,“她们”,应该就是那些依赖着这类植物生存的蜜蜂似的生物了,于是我微笑着摇头让他不
用再解释,然后又问,“那么,你就住在附近吗?你和你妈妈?”
“上面。”杰克指了指头顶,然后又指了指深邃的地洞甬道,“要走出去。”
“可以带我们出去吗?”我又问,“这个地洞又有多长,多深呢?”
对我的后一个问题,杰克摇头不回答,只是说:“你们……跟我走,但是,不能告诉妈妈。”
“为什么?”
“妈妈不知道……我有这个。”他又指了指那些植物,“她不喜欢,会骂我。你们要答应,我才带你们出去。”
看来这小家伙的妈妈教了他确实很多,英语越说越流畅,而且还能和我们讲开条件了。
我忍不住摸了摸他的小脑袋,他眨巴着眼睛没有拒绝,但在帕克NO.2也因一时好奇想摸摸他的时候,他却立刻就躲开了,而且脸开始涨红,吃吃地说一句:“他……是‘他’,对吧?我
也是‘他’,但是这里很少很少‘他’,他也是被……扔出来的?”
“扔出来的……‘他’?”我和帕克NO.2一时难以理解这话的具体含义,不由对视着摊了摊手。
“对了,刚才我们是听到了呼救声才找过来的,不知道那是谁呢?”我没有漏掉这个关键问题。左看右看都没有看见这里有其他任何人或者生物存在——除了那些植物。
“呼救?”杰克似乎对这个词不是很理解,我和帕克NO.2跟他费了好大一番唇舌,他才恍然大悟,“哦,呼救!那应该是她们——她们很喜欢我,我也喜欢她们,但她们很小,我很大,
那个……”
看他词汇量有限,我就又摇头没让他继续说下去,反正我已经明白了,呼救的应该是那些蜜蜂似的小生物,而杰克既然为她们种了这些赖以生存的植物,她们和他当然关系非常好,看他
处在危险之中,又无能为力,当然会大声呼救了。
只不过我总也看不见她们到底藏在什么地方——或许就在那些巨形的叶片后面偷窥着我们!
我们跟着杰克一脚低一脚高地,渐渐走出了岩洞。估摸着应该不下五六百米距离吧,不过这时候是渐渐往上了。等到我们钻出被青草——啊不,是蓝草,还有蓝色的苔藓遮掩住的隐蔽洞
口,四下打量时,眼前的已经是一片稀疏的树林。
(https://www.xblqugex.cc/book_24241583/21211709.html)
请记住本书首发域名:www.xblqugex.cc。笔趣阁手机版阅读网址:m.xblqugex.cc